Interpretação Profissional em Tempo Real para Eventos, Palestras e Reuniões

Em eventos, palestras e treinamentos, garantimos que a mensagem seja entendida 100% por todos os participantes, com interpretação precisa e fluida. Também atuamos em reuniões e calls, oferecendo comunicação clara em qualquer idioma.

Por que escolher nossa equipe de interpretação

Em eventos corporativos, palestras, conferências, treinamentos, reuniões estratégicas, audiências e negociações, cada palavra importa — e todos os participantes precisam compreender a mensagem com clareza e sem ruídos.

Trabalhamos com intérpretes experientes, preparados previamente sobre o tema, os participantes e o vocabulário específico da área. Com a nossa equipe, você garante que o conteúdo será transmitido na íntegra e que seu evento terá 100% de entendimento pelo público, independentemente do idioma.

Nossa prioridade é que todos se entendam com naturalidade, segurança e precisão — como se estivessem falando o mesmo idioma desde o início.

Especialistas no seu assunto

Intérpretes com experiência em áreas técnicas, médicas, jurídicas e corporativas.

Zero improviso, tudo organizado

Verificação da estrutura, equipamentos, Briefing antes do evento para dominar termos, nomes e contexto.

Clareza para todo o público

Interpretação natural e fluida para garantir que todos compreendam o conteúdo do evento do início ao fim.

Leve sua mensagem para outros idiomas com segurança

Atuamos com serviços de tradução escrita e interpretação com diferentes pares de idiomas, oferecendo soluções para documentos, reuniões e eventos sempre com precisão, sigilo e cumprimento de prazos.

Garanta interpretação profissional para o seu próximo evento

Converse com nossa equipe. Como os dados do seu evento, palestra, reunião, audiência ou conferência, lhe enviaremos uma Proposta Comercial de interpretação sob medida, com profissionais experientes, alinhamento prévio de conteúdo e total sigilo.

Onde nossa interpretação faz mais diferença

Em eventos, palestras, treinamentos e conferências, nossa interpretação assegura que todo o público compreenda a mensagem com clareza, sem ruídos e em qualquer formato — presencial, online ou híbrido.

Para reuniões, audiências, calls e atendimentos one-to-one, ajustamos o estilo e o nível de formalidade da interpretação conforme o cenário e os participantes.

company-coworkers-working-in-office-DLK4S5P.jpg
portrait-of-programmers-working-in-development-PLVAGX2.jpg

Preparação antes do evento

Verificação da estrutura, equipamentos, Briefing antes do evento para dominar termos, nomes e contexto.

Intérpretes experientes

Profissionais acostumados a reuniões, audiências e eventos corporativos.

Atuação presencial e online

Atuação presencial, online ou híbrida em eventos, palestras e reuniões.

Sigilo absoluto

Compromisso total com confidencialidade e ética profissional.

Dúvidas frequentes

Qual tipo de interpretação devo contratar: simultânea, consecutiva, acompanhamento, etc.?

Depende da necessidade de cada cliente e do formato do evento. Cada modalidade tem um uso ideal:

  • Simultânea de Cabine:
    O intérprete traduz em tempo real, utilizando cabine, receptores e fones.
    Ideal para congressos, conferências, treinamentos, workshops e grandes eventos corporativos.
  • Consecutiva:
    O palestrante fala, faz pausas, e o intérprete traduz trecho a trecho.
    Ideal para reuniões pequenas, auditorias, entrevistas, visitas técnicas, jantares e encontros protocolares.
  • Acompanhamento:
    O intérprete acompanha o cliente durante uma visita, reunião ou deslocamento.
    Ideal para visitas de fábrica, negociações comerciais, feiras, almoços de negócios e agendas executivas.
  • Interpretação Remota (RSI):
    Feita por plataformas como Zoom, Teams ou Meet.
    Ideal quando há participantes em vários países, reduzindo custo com viagens.
  • Simultânea Sussurrada:
    O intérprete fica ao lado do participante e sussurra a tradução em tempo real, sem uso de cabine.
    Ideal para uma ou duas pessoas em reuniões pequenas, visitas e negociações discretas.
Vocês fornecem equipamentos para interpretação simultânea (cabine, fones, receptores, etc.)?

Sim!
Fornecemos equipamentos completos para Interpretação Simultânea, incluindo: Cabines acústicas, Receptores e fones, Transmissores, Técnico especializado, etc.

Também oferecemos sonorização geral do evento, como: Microfones, Caixas de som, Mesas de som, TVs e monitores, Painéis de LED, Suporte técnico completo e etc.

A interpretação pode ser feita online (Zoom, Teams, Meet)?

Sim!
Realizamos Interpretação Remota por plataformas online.
Além de prática, é mais econômica, pois elimina custos de deslocamento, hospedagem e logística — mantendo a qualidade da simultânea tradicional.

Por que preciso contratar dois intérpretes para o meu evento?

Nas normas internacionais (ISO e AIIC), intérpretes devem trabalhar em duplas em eventos acima de 60–90 minutos.
Isso garante: Manutenção da qualidade, Precisão terminológica, Raciocínio contínuo, Redução de fadiga cognitiva e Evita quedas de performance.

Interpretar simultaneamente exige alta carga mental — por isso o revezamento é essencial.

Qual é o custo da interpretação e como é calculado?

O valor depende de diversos fatores, como: Tipo de interpretação, Quantidade de intérpretes, Quantidade de dias e horas, Localização do evento, Necessidade de equipamentos, Complexidade do conteúdo, etc.

Após entender a necessidade do cliente, enviamos uma proposta comercial personalizada e transparente.

Pronto para ter interpretação à altura do seu evento?

Eventos, palestras, conferências e treinamentos não admitem ruídos de comunicação. Com nossa equipe de intérpretes preparados, você garante que a mensagem chega ao público com clareza e naturalidade — em qualquer idioma.

Também atuamos em reuniões estratégicas, audiências e calls, assegurando comunicação precisa e segura entre todos os participantes.